再生できない場合、ダウンロードは🎵こちら
大家好!
そろそろ中国の春節です。今年は2月5日です。
春節休みは2月4日から10日です。

中国では、まだ旧暦概念があって、春節もそうですし、
誕生日も、それぞれ 阳历yánglì「新暦」 と 阴历 yīnlì (农历nónglìとも言う)「旧暦」 があって、
2回祝う中国人もいます。
さて、カレンダーと言えば、
中国と日本はもう一つ大きな違いがありまして、それは日曜日の位置!
例えば、こういう例があります。
■アポイントを取るとき(今日は火曜日の場合)
日本人:我们约什么时候见?Wǒmen yuē shénme shíhou jiàn?
中国人:这个星期天吧!Zhège xīngqītiān ba!
(日本人:この日曜日?すでに終わってるんじゃない?)
こういう疑問がありますよね!
日本のカレンダーは、日曜日は週の始まりで、
日曜日、月曜日、火曜日、水曜日、木曜日、金曜日、土曜日
中国のカレンダーは、日曜日は週の終わりで、
星期一、星期二、星期三、星期四、星期五、星期六、星期天(日)
ですので、中国人が言った“这个星期天”は「来週の日曜日」のことですね!
中国人と時間を約束するとき、「日曜日」の言い方を気をつけましょう!
☆☆番組が本になりました!
『Podcastで学ぶ 中国語エピソード100』(同学社)
http://amzn.to/2pnd5nI
☆『中国語学習シソーラス辞典』(朝日出版社)
http://amzn.to/2pnkiV3
☆Podcast 『相原茂の中国語閑談』
https://itun.es/jp/e7Zn7.c
☆のぞいてね!
TECC公式ホームページ:http://www.tecc.jpn.com/