2017年07月14日

【101】中国語化するニッポン




大家好!

現在、来年の出版に向けて、教科書を作っています。
タイトルは『ふりむけば、中国語。』!

後ろで聞き慣れない言葉が聞こえてくる,そう思ってふりむけば,やはり中国語。

101.jpg


日本に旅行でやってくる中国人がますます増えています。
日本の空港や、駅、商業施設にも中国語表記がどんどん多くなっています。

中国語を勉強する日本人も,街で中国人と触れ合うチャンスが増えていますね。

まずはやはり地名から。日本の地名を中国語で言われたら、皆さんはすぐわかるでしょうか?例えば、
 Běihǎidào北海道  Fúdǎo福岛 Àizhī爱知
Niǎoqǔ鸟取 Lù’érdǎo鹿儿岛 Qiūyèyuán秋叶原
 (注意:Niǎoqǔ は第3声連続。北海道もそう。発音注意。)

日本での買い物も欠かせません、特に日本産のお土産!
中国人に聞かれたら何を薦めますか?
mǒchá抹茶 xiàngjī相机 wénjù文具 huàzhuāngpǐn化妆品
chúfáng yòngjù厨房用具

企業名です。バックに漢字がある名前はまだ分かりやすいですが、カタカタやひらがなの名称も中国語に訳されます。
Sēn Dàshà森大厦 Yōuyīkù优衣库  Xī’ěrdùn Jiǔdiàn希尔顿酒店
Yǒngwàng永旺 Sōngběn Qīng松本清  Tángjíkédé堂吉诃コ Suǒní 索尼
Jiānéng佳能  Sāndélì三得利

今まさに,「中国語化する,ニッポン」です。

下周見♪

☆新発売『中国語学習シソーラス辞典』(朝日出版社)
http://amzn.to/2pnkiV3

☆☆新発売『Podcastで学ぶ 中国語エピソード100』(同学社)
http://amzn.to/2pnd5nI

☆Podcast 『相原茂の中国語閑談』
https://itun.es/jp/e7Zn7.c

☆のぞいてね!
TECC公式ホームページ:http://www.tecc.jpn.com/


posted by 相原茂 at 11:04| Comment(0) | 中国語閑談 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする