2016年12月08日

【076】いぶこみシリーズ 「“坐月子”とは?」



大家好!

「いぶこみシリーズ」の8回目です。

中国では、産後1カ月間くらいの期間を“坐月子”と呼び、
産後の母親はじっくり静養するという習慣があります。
冷たいものを食べない・飲まないとか、外出したらダメとか、
古くから伝わる決まり事がたくさんあるのだそうです。

“坐月子”期間中、気をつけること。かなり多いですね!

・不可以洗澡bù kěyǐ xǐzǎo  お風呂、シャワーをしていけない

・不可以洗头bù kěyǐ xǐtóu  頭を洗ってはいけない

・不可以刷牙bù kěyǐ shuāyá  歯を磨いてはいけない

・不可以爬楼梯bù kěyǐ pá lóutī 階段を登ってはいけない

・冷的生的不能吃lěng de shēng de bù néng chī 冷たいもの、生ものを食べてはいけない

・最好不要哭zuì hǎo búyào kū なるべく泣かない


反対に滋養のある食べ物はたくさん食べなければなりません。

・煮鸡蛋zhǔ jīdàn ゆで卵

・鸡汤jītāng 鶏がらスープ

・猪脚汤zhū jiǎo tāng 豚足スープ

・鱼汤yútāng 魚のスープ

・燕窝yànwō 燕の巣

・红枣汤hóngzǎotāng なつめのスープ

・人参rénshēn 高麗人参


共働き率の高い中国では、近年“月嫂”や“坐月子中心”「産後ケアセンター」を利用する人も増えてきました。
“月嫂”とは、産後1ヶ月の間、産婦と新生児の世話をする専門の家政婦のこと。食事を作り、哺乳方法を指導し、赤ちゃんの世話をする24時間の産褥期シッターですね。給料もすごく高いですよ!

76.jpg


日本にはない“坐月子”という習慣ですが、このために中国人は「更年期障害」が起こりにくいと言われています。
本当かどうかは,ひとそれぞれなのでしょうが、日本でも「産後の肥立ち」といって,出産後は気を使っていますね。



中国語に関する疑問がありましたら、
下記のURLより質問を送ってくださいね!!!
皆さんの投稿を待っています〜
http://www.tecc.jpn.com/contact/index.html

下周見♪

☆新発売『中国語類義語辞典』(朝日出版社)
http://www.asahipress.com/bookdetail_lang/9784255008417/

☆知っておきたい『中国語のコロケーション999』(朝日出版社)
http://www.asahipress.com/bookdetail_lang/9784255008042/

☆Podcast 『相原茂の中国語閑談』
https://itun.es/jp/e7Zn7.c

☆のぞいてね!
TECC公式ホームページ:http://www.tecc.jpn.com/



posted by 相原茂 at 22:33| Comment(0) | 中国語閑談 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする