2018年10月05日

【137】“出事”と“有事”



大家好!
今回も混乱しやすい言葉“出事”と“有事”の意味と使い方を紹介します。

そもそも、日本語の中にも「有事」という言葉があって、
「戦争や事変など、非常の事態が起こること」という意味です。

では、日本語の「有事」と中国語の“有事”は同じ意味ですか。

違います! 「出来事」」の重さ・重要さが全然違います。
日本語の「有事」を「ゆうじ」と読めば,中国語の“出事”とまだ近いかもしれません。

こういう例があります:
・他家里出事了,请了两周的假。
・他家里有事,请了两天的假。

“出事”と“有事”によって、休み期間の長さが違いです。“出事”は大変なことが起きたのです。それにたいして “有事”はちょっとした用事ができたのです。

・“有事”(組)
 「用がある.」という意味です。

137.png


・“出事”(動)
「事故が発生する.事故を起こす.事が起きる.」という意味です。
例:出事了打110! Chūshì le dǎ yāo yāo líng!

もう一つ、“没事”がありまして、
これは“有事”の否定・反対語として使います。



☆新発売『中国語学習シソーラス辞典』(朝日出版社)
http://amzn.to/2pnkiV3

☆☆番組が本になりました!『Podcastで学ぶ 中国語エピソード100』(同学社)
http://amzn.to/2pnd5nI

☆Podcast 『相原茂の中国語閑談』
https://itun.es/jp/e7Zn7.c

☆のぞいてね!
TECC公式ホームページ:http://www.tecc.jpn.com/


posted by 相原茂 at 15:01| Comment(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2018年09月21日

【136】“赞” 単音節の流行語たち



大家好!

FacebookやTwitter の「いいね!」は中国のSNSでどう表示されているでしょうか?

簡単な1文字で“赞”zàn  を使っています。

こちらの“赞”zàn は2008年に流行語として認められ、今でも日常でよく使われています。
実は、こういう単音節の流行語、他にもいろいろありまして、紹介します。

・冏jiǒng
象形文字といわれる漢字の中で、これ以上「象形」効果の高い文字はほかにないでしょう。「どうしょうもない」、「まいったな〜」、「気まずい」などの気持ちを表現するときに使います。
「囧事=困った事」「囧人=困っている人」という熟語でも使われています。

・控kòng
“控”は、「〜コンプレックス」「〜依存性」「〜オタク」を意味する。英語のcomplexのこと。例えば、“文具控”“邮票控”

・亲qīn
中国語で「あなた」は「你」、特に相手が仲のいい友達や親しい人の場合は、「亲」と呼んでいます。若い世代を中心に広まっています。

136.jpg


メールやチャットなどインターネット上はもちろん、会話でも使われています。ちなみに親しい間柄であれば目下の人間が目上に対して使っても問題ないとのこと。ただ「亲」は女性が使うのが普通で男が使うと変です。

1文字の流行語はすごく多くて、
それ以外に、“酷kù”“宅zhái”“哈hā”“水shuǐ”“牛niú”“潮cháo” などたくさんあります。ぜひ、使ってみてください。




☆新発売『中国語学習シソーラス辞典』(朝日出版社)
http://amzn.to/2pnkiV3

☆☆番組が本になりました!『Podcastで学ぶ 中国語エピソード100』(同学社)
http://amzn.to/2pnd5nI

☆Podcast 『相原茂の中国語閑談』
https://itun.es/jp/e7Zn7.c

☆のぞいてね!
TECC公式ホームページ:http://www.tecc.jpn.com/

posted by 相原茂 at 23:59| Comment(0) | 中国語閑談 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2018年08月31日

【135】说“谦虚” 「とんでもないです」の中国語は?



大家好!

中国人から“好厉害!”Hǎo lìhai!「すごいですね!」、“真可爱!”Zhēn kě’ài!「とてもかわいいですね!」などと褒められたときに、
皆さんはどう返事していますか?

“谢谢”? “没有没有”?

今回は、「謙虚な返答」の中国語を紹介します!

実は、こういうとき、よく“哪儿”を使います。
・哪儿呀! Nǎr ya!
・哪里(哪里)! Nǎlǐ ( nǎli )!
・哪儿的话!Nǎr de huà!
・说到哪儿去了Shuōdào nǎr qù le.
 (例)说到哪儿去了,我没那么优秀。Shuōdào nǎr qù le, wǒ méi nàme yōuxiù.


135.png


他にも、こういう言い方があります。
・看你说的Kàn nǐ shuōde
(例)看你说的,我哪儿能和你比呀! Kàn nǐ shuōde, wǒ nǎr néng hé nǐ bǐ ya!

・彼此彼此! Bǐcǐ bǐcǐ
(例)A:都是你的功劳。Dōu shì nǐde gōngláo.
B:彼此彼此。Bǐcǐ bǐcǐ.

短いフレーズですので、ぜひ使ってみてください!



☆新発売『中国語学習シソーラス辞典』(朝日出版社)
http://amzn.to/2pnkiV3

☆☆番組が本になりました!『Podcastで学ぶ 中国語エピソード100』(同学社)
http://amzn.to/2pnd5nI

☆Podcast 『相原茂の中国語閑談』
https://itun.es/jp/e7Zn7.c

☆のぞいてね!
TECC公式ホームページ:http://www.tecc.jpn.com/


posted by 相原茂 at 05:00| Comment(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする